Inglourious Basterds Subtitles - Non English Parts ((exclusive))

The SS officer (August Diehl) quizzes the British officer pretending to be German: “Where are you from?” “Natzweiler.” “And where is that?” The British officer falters on accents. The German soldiers joke about having a “glass of whiskey” versus “a schnapps.” The subtitles translate every German syllable, so you realize the British officer’s accent is wrong from his second sentence. The tension becomes unbearable because you understand exactly what the Germans are saying about him. Scene 3: The Restaurant / Strudel Scene (French & German) Non-English parts: Shosanna Dreyfus (Mélanie Laurent) speaks French to Marcel, and German to Frederick Zoller (Daniel Brühl).

It is a funny gag. Brad Pitt’s “Gor-lami” (Grazie) is amusing. inglourious basterds subtitles non english parts

You see Landa being polite, the farmer nervous. You know something is wrong, but the cat-and-mouse game is shallow. The SS officer (August Diehl) quizzes the British

Need Help? Chat with us