This phrase, which translates to "Only Allah knows the true status and rank of Muhammad," serves as a cornerstone of Naat poetry. It encapsulates the core Islamic belief that while Prophet Muhammad (PBUH) is the highest of all creation, the full extent of his honour and proximity to God is a divine secret known only to his Creator.
This article provides a comprehensive look at the lyrics, their meaning, the cultural context, and the spiritual impact of this famous Naat. The most famous version of this Naat is sung by various artists, including Junaid Jamshed and Owais Raza Qadri . While slight variations exist in longer poems, the central chorus and opening verses remain consistent. Below are the standard lyrics in Roman Urdu for easy reading. allah janta hai mohammad ka martaba lyrics
By declaring that Allah knows his rank, the poet humbly admits that we, as humans, cannot fully comprehend the magnificence of the final Messenger. All we can do is love him, send salutations upon him (Durood), and hope for his intercession (Shafa'ah). This phrase, which translates to "Only Allah knows
Allah janta hai Mohammad ka martaba, Woh aik noor hai, woh khuda ka mujassama. (Translation: Allah knows the status of Muhammad, He is a light, he is the embodiment of God’s glory.) Full Verse (Chorus): Allah janta hai Mohammad ka martaba, Woh jis pe ho karam, paaye woh martaba. Nabi ka dar hai yeh, dar-e-faiz-o-karam, Yahan pe milta hai girtey ko bhi sanam. Jo aa gaya yahan, woh gaya nahi khali, Yeh dar hai aisa ke iska nahi hawasila. (Allah knows the status of Muhammad – Whoever receives his kindness, attains that status. This is the Prophet’s court, the court of grace and generosity – Here, even a fallen one finds a guide. Whoever comes here does not leave empty-handed – This is such a court that has no limits.) Alternate Common Lines (often included): Woh shakhs kis liye khud ko nabi bana ke aaya, Keh deen-e-Mustafa ko mukammal bana ke aaya. (Why did that person come declaring himself a prophet? To complete the religion of Mustafa (the chosen one).) Koi nahi hai Baba, sarwar-e-do-aalam ka, Muhammed apney aaqa, hai sarwar-e-do-aalam ka. (There is no one like the Master of the two worlds – Muhammad is my master, the leader of the two worlds.) Word-by-Word Meaning & Translation To truly appreciate the Naat, one must understand the weight of each word: The most famous version of this Naat is
"Only Allah knows the true station of Prophet Muhammad. He is a Divine Light; he is the living embodiment of God’s majesty and attributes."